"to harvest, gather, fruits, and spc. grapes, Lk. 6:44; Rev. 14:18, 19*"
Definition and meaning
to harvest, gather, fruits, and spc. grapes, Lk. 6:44; Rev. 14:18, 19*
In the original Greek the word is written: τρυγάω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of trygao (G5166) across the King James Bible.
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G5166 (trygao) is a Greek word that means: to harvest, gather, fruits, and spc. grapes, Lk. 6:44; Rev. 14:18, 19* It appears 3 times in the King James Bible.
The word trygao (G5166) appears 3 times in the original Greek text.
Strong's G5166 is trygao, a Greek word defined as: to harvest, gather, fruits, and spc. grapes, Lk. 6:44; Rev. 14:18, 19*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
trygao is a Greek word found in the New Testament.