"preciousness, costliness; meton. precious things, valuable merchandise, Rev. 18:19*"
Definition and meaning
preciousness, costliness; meton. precious things, valuable merchandise, Rev. 18:19*
In the original Greek the word is written: τιμιότης
Historical context
Domitian required people across the empire to address him as Dominus et Deus — Lord and God. Christians who refused to burn incense before the emperor's image faced economic exclusion and imprisonment. The book was written in apocalyptic imagery that believers would recognize but Roman authorities would not — a letter of resistance written to people being crushed by the most powerful empire on earth.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of timiotes (G5094) across the King James Bible.
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G5094 (timiotes) is a Greek word that means: preciousness, costliness; meton. precious things, valuable merchandise, Rev. 18:19* It appears 1 times in the King James Bible.
The word timiotes (G5094) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G5094 is timiotes, a Greek word defined as: preciousness, costliness; meton. precious things, valuable merchandise, Rev. 18:19*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
timiotes is a Greek word found in the New Testament.