"to burn incense, Lk. 1:9*"
Definition and meaning
to burn incense, Lk. 1:9*
In the original Greek the word is written: θυμιάω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of thumiao (G2370) across the King James Bible.
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2370 (thumiao) is a Greek word that means: to burn incense, Lk. 1:9* It appears 1 times in the King James Bible.
The word thumiao (G2370) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G2370 is thumiao, a Greek word defined as: to burn incense, Lk. 1:9*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
thumiao is a Greek word found in the New Testament.