"to be exposed as in a theater, to be made a gazing-stock, object of scorn, Heb. 10:33*"
Definition and meaning
to be exposed as in a theater, to be made a gazing-stock, object of scorn, Heb. 10:33*
In the original Greek the word is written: θεατρίζω
Scripture references
These are the most notable occurrences of theatrizo (G2301) across the King James Bible.
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2301 (theatrizo) is a Greek word that means: to be exposed as in a theater, to be made a gazing-stock, object of scorn, Heb. 10:33* It appears 1 times in the King James Bible.
The word theatrizo (G2301) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G2301 is theatrizo, a Greek word defined as: to be exposed as in a theater, to be made a gazing-stock, object of scorn, Heb. 10:33*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
theatrizo is a Greek word found in the New Testament.