"to be next to, be next door, Acts 18:7*"
Definition and meaning
to be next to, be next door, Acts 18:7*
In the original Greek the word is written: συνομορέω
Historical context
The Roman Empire provided infrastructure no previous civilization had built — roads, sea routes, a common language in Greek, and relative peace across the Mediterranean. Jewish synagogues existed in every major city, giving Paul a starting point everywhere he traveled. The early church had no buildings, no political power, no social standing — and spread faster than any movement in ancient history.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of synomoreo (G4927) across the King James Bible.
And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4927 (synomoreo) is a Greek word that means: to be next to, be next door, Acts 18:7* It appears 1 times in the King James Bible.
The word synomoreo (G4927) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G4927 is synomoreo, a Greek word defined as: to be next to, be next door, Acts 18:7*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
synomoreo is a Greek word found in the New Testament.