"to enter with someone, Jn. 18:15; to embark with, Jn. 6:22*"
Definition and meaning
to enter with someone, Jn. 18:15; to embark with, Jn. 6:22*
In the original Greek the word is written: συνεισέρχομαι
Historical context
John wrote for an audience familiar with both Jewish Scripture and Greek philosophy. The logos — the Word — was a term Greek philosophers used for the rational principle underlying the universe. John takes that concept and says: that logos became a person and lived among us. Crucifixion was the Roman execution method designed to maximize public humiliation, reserved for slaves and rebels.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of syneiserchomai (G4897) across the King James Bible.
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4897 (syneiserchomai) is a Greek word that means: to enter with someone, Jn. 18:15; to embark with, Jn. 6:22* It appears 2 times in the King James Bible.
The word syneiserchomai (G4897) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G4897 is syneiserchomai, a Greek word defined as: to enter with someone, Jn. 18:15; to embark with, Jn. 6:22*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
syneiserchomai is a Greek word found in the New Testament.