"to follow in company with, accompany, Mk. 5:37; 14:51; Lk. 23:49*"
Definition and meaning
to follow in company with, accompany, Mk. 5:37; 14:51; Lk. 23:49*
In the original Greek the word is written: συνακολουθέω
Historical context
The Gospel of Mark moves urgently — the word "immediately" appears over 40 times. It was written for a Roman audience familiar with power and action. Jesus is portrayed as a man who acts, heals, and commands authority that the Roman world had never seen from a Jewish teacher.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of synakoloutheo (G4870) across the King James Bible.
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4870 (synakoloutheo) is a Greek word that means: to follow in company with, accompany, Mk. 5:37; 14:51; Lk. 23:49* It appears 2 times in the King James Bible.
The word synakoloutheo (G4870) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G4870 is synakoloutheo, a Greek word defined as: to follow in company with, accompany, Mk. 5:37; 14:51; Lk. 23:49*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
synakoloutheo is a Greek word found in the New Testament.