"to take up a thing with any one; in NT συναίρειν λόγον, to settle accounts, reckon in order to payment, Mt. 18:23, 24; 25:19*"
Definition and meaning
to take up a thing with any one; in NT συναίρειν λόγον, to settle accounts, reckon in order to payment, Mt. 18:23, 24; 25:19*
In the original Greek the word is written: συναίρω
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of synairo (G4868) across the King James Bible.
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4868 (synairo) is a Greek word that means: to take up a thing with any one; in NT συναίρειν λόγον, to settle accounts, reckon in order to payment, Mt. 18:23, 24; 25:19* It appears 3 times in the King James Bible.
The word synairo (G4868) appears 3 times in the original Greek text.
Strong's G4868 is synairo, a Greek word defined as: to take up a thing with any one; in NT συναίρειν λόγον, to settle accounts, reckon in order to payment, Mt. 18:23, 24; 25:19*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
synairo is a Greek word found in the New Testament.