"to be present together with; to come together, convene, Lk. 23:48*"
Definition and meaning
to be present together with; to come together, convene, Lk. 23:48*
In the original Greek the word is written: συμπαραγίνομαι
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of symparaginomai (G4836) across the King James Bible.
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4836 (symparaginomai) is a Greek word that means: to be present together with; to come together, convene, Lk. 23:48* It appears 2 times in the King James Bible.
The word symparaginomai (G4836) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G4836 is symparaginomai, a Greek word defined as: to be present together with; to come together, convene, Lk. 23:48*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
symparaginomai is a Greek word found in the New Testament.