"to be wanton, to revel, riot, Rev. 18:7, 9*"
Definition and meaning
to be wanton, to revel, riot, Rev. 18:7, 9*
In the original Greek the word is written: στρηνιάω
Historical context
Domitian required people across the empire to address him as Dominus et Deus — Lord and God. Christians who refused to burn incense before the emperor's image faced economic exclusion and imprisonment. The book was written in apocalyptic imagery that believers would recognize but Roman authorities would not — a letter of resistance written to people being crushed by the most powerful empire on earth.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of streniao (G4763) across the King James Bible.
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4763 (streniao) is a Greek word that means: to be wanton, to revel, riot, Rev. 18:7, 9* It appears 2 times in the King James Bible.
The word streniao (G4763) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G4763 is streniao, a Greek word defined as: to be wanton, to revel, riot, Rev. 18:7, 9*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
streniao is a Greek word found in the New Testament.