"pr. the site of an encampment; an encampment; meton. an army, Lk. 21:20*"
Definition and meaning
pr. the site of an encampment; an encampment; meton. an army, Lk. 21:20*
In the original Greek the word is written: στρατόπεδον
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of stratopedon (G4760) across the King James Bible.
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4760 (stratopedon) is a Greek word that means: pr. the site of an encampment; an encampment; meton. an army, Lk. 21:20* It appears 1 times in the King James Bible.
The word stratopedon (G4760) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G4760 is stratopedon, a Greek word defined as: pr. the site of an encampment; an encampment; meton. an army, Lk. 21:20*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
stratopedon is a Greek word found in the New Testament.