"to bring a ship to its station or to land; mid. to come to the land, Mk. 6:53*"
Definition and meaning
to bring a ship to its station or to land; mid. to come to the land, Mk. 6:53*
In the original Greek the word is written: προσορμίζω
Historical context
The Gospel of Mark moves urgently — the word "immediately" appears over 40 times. It was written for a Roman audience familiar with power and action. Jesus is portrayed as a man who acts, heals, and commands authority that the Roman world had never seen from a Jewish teacher.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of prosormizo (G4358) across the King James Bible.
And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4358 (prosormizo) is a Greek word that means: to bring a ship to its station or to land; mid. to come to the land, Mk. 6:53* It appears 1 times in the King James Bible.
The word prosormizo (G4358) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G4358 is prosormizo, a Greek word defined as: to bring a ship to its station or to land; mid. to come to the land, Mk. 6:53*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
prosormizo is a Greek word found in the New Testament.