"pr. to work in addition; to gain in addition in trade, Lk. 19:16*"
Definition and meaning
pr. to work in addition; to gain in addition in trade, Lk. 19:16*
In the original Greek the word is written: προσεργάζομαι
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of prosergazomai (G4333) across the King James Bible.
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4333 (prosergazomai) is a Greek word that means: pr. to work in addition; to gain in addition in trade, Lk. 19:16* It appears 1 times in the King James Bible.
The word prosergazomai (G4333) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G4333 is prosergazomai, a Greek word defined as: pr. to work in addition; to gain in addition in trade, Lk. 19:16*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
prosergazomai is a Greek word found in the New Testament.