"to foresee, Acts 2:31; Gal. 3:8; to see before, Acts 21:29; in NT to have vividly present to the mind, to be mindful of, Acts 2:25*"
Definition and meaning
to foresee, Acts 2:31; Gal. 3:8; to see before, Acts 21:29; in NT to have vividly present to the mind, to be mindful of, Acts 2:25*
In the original Greek the word is written: προοράω
Historical context
The Roman Empire provided infrastructure no previous civilization had built — roads, sea routes, a common language in Greek, and relative peace across the Mediterranean. Jewish synagogues existed in every major city, giving Paul a starting point everywhere he traveled. The early church had no buildings, no political power, no social standing — and spread faster than any movement in ancient history.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of proorao (G4275) across the King James Bible.
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4275 (proorao) is a Greek word that means: to foresee, Acts 2:31; Gal. 3:8; to see before, Acts 21:29; in NT to have vividly present to the mind, to be mindful of, Acts 2:25* It appears 2 times in the King James Bible.
The word proorao (G4275) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G4275 is proorao, a Greek word defined as: to foresee, Acts 2:31; Gal. 3:8; to see before, Acts 21:29; in NT to have vividly present to the mind, to be mindful of, Acts 2:25*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
proorao is a Greek word found in the New Testament.