"forethought; providence, provident care, Acts 24:2; provision, Rom. 13:14*"
Definition and meaning
forethought; providence, provident care, Acts 24:2; provision, Rom. 13:14*
In the original Greek the word is written: πρόνοια
Historical context
The Roman Empire provided infrastructure no previous civilization had built — roads, sea routes, a common language in Greek, and relative peace across the Mediterranean. Jewish synagogues existed in every major city, giving Paul a starting point everywhere he traveled. The early church had no buildings, no political power, no social standing — and spread faster than any movement in ancient history.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of pronoia (G4307) across the King James Bible.
And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4307 (pronoia) is a Greek word that means: forethought; providence, provident care, Acts 24:2; provision, Rom. 13:14* It appears 2 times in the King James Bible.
The word pronoia (G4307) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G4307 is pronoia, a Greek word defined as: forethought; providence, provident care, Acts 24:2; provision, Rom. 13:14*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
pronoia is a Greek word found in the New Testament.