"to be or happen before, be previously done or committed; προγεγονώς, bygone, previous, Rom. 3:25"
Definition and meaning
to be or happen before, be previously done or committed; προγεγονώς, bygone, previous, Rom. 3:25
In the original Greek the word is written: προγίνομαι
Historical context
Paul wrote Romans from Corinth, one of the most important commercial cities in the empire. Rome had a Jewish population of around 50,000. The letter addresses real tensions between Jewish believers with centuries of Torah tradition and Gentile believers with no such background. Emperor Nero was on the throne. Within ten years he would execute both Paul and Peter.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of proginomai (G4266) across the King James Bible.
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4266 (proginomai) is a Greek word that means: to be or happen before, be previously done or committed; προγεγονώς, bygone, previous, Rom. 3:25 It appears 1 times in the King James Bible.
The word proginomai (G4266) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G4266 is proginomai, a Greek word defined as: to be or happen before, be previously done or committed; προγεγονώς, bygone, previous, Rom. 3:25. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
proginomai is a Greek word found in the New Testament.