"from a distance, from afar, Heb. 11:13; at a distance, far, far off, Lk. 17:12*"
Definition and meaning
from a distance, from afar, Heb. 11:13; at a distance, far, far off, Lk. 17:12*
In the original Greek the word is written: πόρρωθεν
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of porrothen (G4207) across the King James Bible.
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G4207 (porrothen) is a Greek word that means: from a distance, from afar, Heb. 11:13; at a distance, far, far off, Lk. 17:12* It appears 2 times in the King James Bible.
The word porrothen (G4207) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G4207 is porrothen, a Greek word defined as: from a distance, from afar, Heb. 11:13; at a distance, far, far off, Lk. 17:12*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
porrothen is a Greek word found in the New Testament.