"a love of contention; rivalry, contention, Lk. 22:24*"
Definition and meaning
a love of contention; rivalry, contention, Lk. 22:24*
In the original Greek the word is written: φιλονεικία
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of philoneikia (G5379) across the King James Bible.
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G5379 (philoneikia) is a Greek word that means: a love of contention; rivalry, contention, Lk. 22:24* It appears 1 times in the King James Bible.
The word philoneikia (G5379) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G5379 is philoneikia, a Greek word defined as: a love of contention; rivalry, contention, Lk. 22:24*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
philoneikia is a Greek word found in the New Testament.