"to be beside; to be present, Lk. 13:1; to have come, Mt. 26:50; Jn. 7:6; 11:28; Col. 1:6; to be in possession, Heb. 13:5; 2 Pet. 1:9, 12; part. παρών, οῦσα, όν, present, 1 Cor. 5:3; τὸ παρόν, the present time, the present, Heb. 12:11"
Definition and meaning
to be beside; to be present, Lk. 13:1; to have come, Mt. 26:50; Jn. 7:6; 11:28; Col. 1:6; to be in possession, Heb. 13:5; 2 Pet. 1:9, 12; part. παρών, οῦσα, όν, present, 1 Cor. 5:3; τὸ παρόν, the present time, the present, Heb. 12:11
In the original Greek the word is written: πάρειμι
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of pareimi (G3918) across the King James Bible.
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3918 (pareimi) is a Greek word that means: to be beside; to be present, Lk. 13:1; to have come, Mt. 26:50; Jn. 7:6; 11:28; Col. 1:6; to be in possession, Heb. 13:5; 2 Pet. 1:9, 12; part. παρών, οῦσα, όν, present, 1 Cor. 5:3; τὸ παρόν, the pres... It appears 21 times in the King James Bible.
The word pareimi (G3918) appears 21 times in the original Greek text.
Strong's G3918 is pareimi, a Greek word defined as: to be beside; to be present, Lk. 13:1; to have come, Mt. 26:50; Jn. 7:6; 11:28; Col. 1:6; to be in possession, Heb. 13:5; 2 Pet. 1:9, 12; part. παρών,. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
pareimi is a Greek word found in the New Testament.