"adjacent to the sea, maritime; ἡ παράλιος, i.e. χώρα, the sea coast, Lk. 6:17*"
Definition and meaning
adjacent to the sea, maritime; ἡ παράλιος, i.e. χώρα, the sea coast, Lk. 6:17*
In the original Greek the word is written: παράλιος
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of paralios (G3882) across the King James Bible.
And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3882 (paralios) is a Greek word that means: adjacent to the sea, maritime; ἡ παράλιος, i.e. χώρα, the sea coast, Lk. 6:17* It appears 1 times in the King James Bible.
The word paralios (G3882) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G3882 is paralios, a Greek word defined as: adjacent to the sea, maritime; ἡ παράλιος, i.e. χώρα, the sea coast, Lk. 6:17*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
paralios is a Greek word found in the New Testament.