"pluperfect, παραγεγόνει (3 sg), to be by the side of; to come, approach, arrive, Mt. 2:1; 3:13; Mk. 14:43; Lk. 7:4; seq. ἐπί, to come upon in order to seize, Lk. 22:52; to come forth in public, make appearance, Mt. 3:1; Heb. 9:11"
Definition and meaning
pluperfect, παραγεγόνει (3 sg), to be by the side of; to come, approach, arrive, Mt. 2:1; 3:13; Mk. 14:43; Lk. 7:4; seq. ἐπί, to come upon in order to seize, Lk. 22:52; to come forth in public, make appearance, Mt. 3:1; Heb. 9:11
In the original Greek the word is written: παραγίνομαι
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of paraginomai (G3854) across the King James Bible.
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3854 (paraginomai) is a Greek word that means: pluperfect, παραγεγόνει (3 sg), to be by the side of; to come, approach, arrive, Mt. 2:1; 3:13; Mk. 14:43; Lk. 7:4; seq. ἐπί, to come upon in order to seize, Lk. 22:52; to come forth in public, make a... It appears 37 times in the King James Bible.
The word paraginomai (G3854) appears 37 times in the original Greek text.
Strong's G3854 is paraginomai, a Greek word defined as: pluperfect, παραγεγόνει (3 sg), to be by the side of; to come, approach, arrive, Mt. 2:1; 3:13; Mk. 14:43; Lk. 7:4; seq. ἐπί, to come upon in order to. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
paraginomai is a Greek word found in the New Testament.