"from heaven, Acts 14:17; 26:13*"
Definition and meaning
from heaven, Acts 14:17; 26:13*
In the original Greek the word is written: οὐρανόθεν
Historical context
The Roman Empire provided infrastructure no previous civilization had built — roads, sea routes, a common language in Greek, and relative peace across the Mediterranean. Jewish synagogues existed in every major city, giving Paul a starting point everywhere he traveled. The early church had no buildings, no political power, no social standing — and spread faster than any movement in ancient history.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of ouranothen (G3771) across the King James Bible.
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3771 (ouranothen) is a Greek word that means: from heaven, Acts 14:17; 26:13* It appears 2 times in the King James Bible.
The word ouranothen (G3771) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G3771 is ouranothen, a Greek word defined as: from heaven, Acts 14:17; 26:13*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
ouranothen is a Greek word found in the New Testament.