"now, at the present time, Mk. 10:30; Lk. 6:21, et al. freq.; just now, Jn. 11:8; forthwith, Jn. 12:31; καὶ νῦν, even now, as matters stand, Jn. 11:22; now, expressive of a marked tone of address, Acts 7:34; 13:11; Jas. 4:13; 5:1; τὸ νῦν, the present time, Lk. 1:48; τανῦν, or τὰ ν..."
Definition and meaning
now, at the present time, Mk. 10:30; Lk. 6:21, et al. freq.; just now, Jn. 11:8; forthwith, Jn. 12:31; καὶ νῦν, even now, as matters stand, Jn. 11:22; now, expressive of a marked tone of address, Acts 7:34; 13:11; Jas. 4:13; 5:1; τὸ νῦν, the present time, Lk. 1:48; τανῦν, or τὰ νῦν, now, Acts 4:29
In the original Greek the word is written: νῦν
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of nyn (G3568) across the King James Bible.
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3568 (nyn) is a Greek word that means: now, at the present time, Mk. 10:30; Lk. 6:21, et al. freq.; just now, Jn. 11:8; forthwith, Jn. 12:31; καὶ νῦν, even now, as matters stand, Jn. 11:22; now, expressive of a marked tone of address, Acts... It appears 133 times in the King James Bible.
The word nyn (G3568) appears 133 times in the original Greek text.
Strong's G3568 is nyn, a Greek word defined as: now, at the present time, Mk. 10:30; Lk. 6:21, et al. freq.; just now, Jn. 11:8; forthwith, Jn. 12:31; καὶ νῦν, even now, as matters stand, Jn. 11:22;. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
nyn is a Greek word found in the New Testament.