"to spin, Mt. 6:28; Lk. 12:27*"
Definition and meaning
to spin, Mt. 6:28; Lk. 12:27*
In the original Greek the word is written: νήθω
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of netho (G3514) across the King James Bible.
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3514 (netho) is a Greek word that means: to spin, Mt. 6:28; Lk. 12:27* It appears 2 times in the King James Bible.
The word netho (G3514) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G3514 is netho, a Greek word defined as: to spin, Mt. 6:28; Lk. 12:27*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
netho is a Greek word found in the New Testament.