"truly, certainly, sure, Jn. 4:27; Jude 8"
Definition and meaning
truly, certainly, sure, Jn. 4:27; Jude 8
In the original Greek the word is written: μέντοι
Historical context
John wrote for an audience familiar with both Jewish Scripture and Greek philosophy. The logos — the Word — was a term Greek philosophers used for the rational principle underlying the universe. John takes that concept and says: that logos became a person and lived among us. Crucifixion was the Roman execution method designed to maximize public humiliation, reserved for slaves and rebels.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of mentoi (G3305) across the King James Bible.
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3305 (mentoi) is a Greek word that means: truly, certainly, sure, Jn. 4:27; Jude 8 It appears 5 times in the King James Bible.
The word mentoi (G3305) appears 5 times in the original Greek text.
Strong's G3305 is mentoi, a Greek word defined as: truly, certainly, sure, Jn. 4:27; Jude 8. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
mentoi is a Greek word found in the New Testament.