"to be about to, be on the point of, Mt. 2:13; Jn. 4:47; it serves to express in general a settled futurity, Mt. 11:14; Lk. 9:31; Jn. 11:51; to intend, Lk. 10:1; participle μέλλων, μέλλουσα, μέλλον, future as distinguished from past and present, Mt. 12:32; Lk. 13:9; to be always, ..."
Definition and meaning
to be about to, be on the point of, Mt. 2:13; Jn. 4:47; it serves to express in general a settled futurity, Mt. 11:14; Lk. 9:31; Jn. 11:51; to intend, Lk. 10:1; participle μέλλων, μέλλουσα, μέλλον, future as distinguished from past and present, Mt. 12:32; Lk. 13:9; to be always, as it were, about to do, to delay, linger, Acts 22:16
In the original Greek the word is written: μέλλω
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of mello (G3195) across the King James Bible.
And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3195 (mello) is a Greek word that means: to be about to, be on the point of, Mt. 2:13; Jn. 4:47; it serves to express in general a settled futurity, Mt. 11:14; Lk. 9:31; Jn. 11:51; to intend, Lk. 10:1; participle μέλλων, μέλλουσα, μέλλον, fu... It appears 105 times in the King James Bible.
The word mello (G3195) appears 105 times in the original Greek text.
Strong's G3195 is mello, a Greek word defined as: to be about to, be on the point of, Mt. 2:13; Jn. 4:47; it serves to express in general a settled futurity, Mt. 11:14; Lk. 9:31; Jn. 11:51; to intend,. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
mello is a Greek word found in the New Testament.