"to release for a ransom; mid, to ransom, redeem, deliver, liberate, Lk. 24:21; Tit. 2:14; 1 Pet. 1:18*"
Definition and meaning
to release for a ransom; mid, to ransom, redeem, deliver, liberate, Lk. 24:21; Tit. 2:14; 1 Pet. 1:18*
In the original Greek the word is written: λυτρόω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of lytroo (G3084) across the King James Bible.
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3084 (lytroo) is a Greek word that means: to release for a ransom; mid, to ransom, redeem, deliver, liberate, Lk. 24:21; Tit. 2:14; 1 Pet. 1:18* It appears 3 times in the King James Bible.
The word lytroo (G3084) appears 3 times in the original Greek text.
Strong's G3084 is lytroo, a Greek word defined as: to release for a ransom; mid, to ransom, redeem, deliver, liberate, Lk. 24:21; Tit. 2:14; 1 Pet. 1:18*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
lytroo is a Greek word found in the New Testament.