"pr. the head of a javelin; a spear, lance, Jn. 19:34*"
Definition and meaning
pr. the head of a javelin; a spear, lance, Jn. 19:34*
In the original Greek the word is written: λόγχη
Historical context
John wrote for an audience familiar with both Jewish Scripture and Greek philosophy. The logos — the Word — was a term Greek philosophers used for the rational principle underlying the universe. John takes that concept and says: that logos became a person and lived among us. Crucifixion was the Roman execution method designed to maximize public humiliation, reserved for slaves and rebels.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of lonche (G3057) across the King James Bible.
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3057 (lonche) is a Greek word that means: pr. the head of a javelin; a spear, lance, Jn. 19:34* It appears 1 times in the King James Bible.
The word lonche (G3057) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G3057 is lonche, a Greek word defined as: pr. the head of a javelin; a spear, lance, Jn. 19:34*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
lonche is a Greek word found in the New Testament.