"to stone, pelt with stones, in order to kill, Mt. 21:35; 23:37"
Definition and meaning
to stone, pelt with stones, in order to kill, Mt. 21:35; 23:37
In the original Greek the word is written: λιθοβολέω
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of lithoboleo (G3036) across the King James Bible.
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3036 (lithoboleo) is a Greek word that means: to stone, pelt with stones, in order to kill, Mt. 21:35; 23:37 It appears 9 times in the King James Bible.
The word lithoboleo (G3036) appears 9 times in the original Greek text.
Strong's G3036 is lithoboleo, a Greek word defined as: to stone, pelt with stones, in order to kill, Mt. 21:35; 23:37. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
lithoboleo is a Greek word found in the New Testament.