"to brighten, to make white, Mk. 9:3; Rev. 7:14*"
Definition and meaning
to brighten, to make white, Mk. 9:3; Rev. 7:14*
In the original Greek the word is written: λευκαίνω
Historical context
The Gospel of Mark moves urgently — the word "immediately" appears over 40 times. It was written for a Roman audience familiar with power and action. Jesus is portrayed as a man who acts, heals, and commands authority that the Roman world had never seen from a Jewish teacher.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of leukaino (G3021) across the King James Bible.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G3021 (leukaino) is a Greek word that means: to brighten, to make white, Mk. 9:3; Rev. 7:14* It appears 2 times in the King James Bible.
The word leukaino (G3021) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G3021 is leukaino, a Greek word defined as: to brighten, to make white, Mk. 9:3; Rev. 7:14*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
leukaino is a Greek word found in the New Testament.