"cut in stone, hewn out of stone or rock, Lk. 23:53*"
Definition and meaning
cut in stone, hewn out of stone or rock, Lk. 23:53*
In the original Greek the word is written: λαξευτός
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of laxeutos (G2991) across the King James Bible.
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2991 (laxeutos) is a Greek word that means: cut in stone, hewn out of stone or rock, Lk. 23:53* It appears 1 times in the King James Bible.
The word laxeutos (G2991) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G2991 is laxeutos, a Greek word defined as: cut in stone, hewn out of stone or rock, Lk. 23:53*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
laxeutos is a Greek word found in the New Testament.