"pr. to look down upon, in the NT to mark, perceive, discern, Rom. 1:20*"
Definition and meaning
pr. to look down upon, in the NT to mark, perceive, discern, Rom. 1:20*
In the original Greek the word is written: καθοράω
Historical context
Paul wrote Romans from Corinth, one of the most important commercial cities in the empire. Rome had a Jewish population of around 50,000. The letter addresses real tensions between Jewish believers with centuries of Torah tradition and Gentile believers with no such background. Emperor Nero was on the throne. Within ten years he would execute both Paul and Peter.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of kathorao (G2529) across the King James Bible.
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2529 (kathorao) is a Greek word that means: pr. to look down upon, in the NT to mark, perceive, discern, Rom. 1:20* It appears 1 times in the King James Bible.
The word kathorao (G2529) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G2529 is kathorao, a Greek word defined as: pr. to look down upon, in the NT to mark, perceive, discern, Rom. 1:20*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
kathorao is a Greek word found in the New Testament.