"to stone, kill by stoning, Lk. 20:6*"
Definition and meaning
to stone, kill by stoning, Lk. 20:6*
In the original Greek the word is written: καταλιθάζω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of katalithazo (G2642) across the King James Bible.
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2642 (katalithazo) is a Greek word that means: to stone, kill by stoning, Lk. 20:6* It appears 1 times in the King James Bible.
The word katalithazo (G2642) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G2642 is katalithazo, a Greek word defined as: to stone, kill by stoning, Lk. 20:6*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
katalithazo is a Greek word found in the New Testament.