"to close, shut fast; to shut up, confine, Lk. 3:20; Acts 26:10*"
Definition and meaning
to close, shut fast; to shut up, confine, Lk. 3:20; Acts 26:10*
In the original Greek the word is written: κατακλείω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of katakleio (G2623) across the King James Bible.
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2623 (katakleio) is a Greek word that means: to close, shut fast; to shut up, confine, Lk. 3:20; Acts 26:10* It appears 2 times in the King James Bible.
The word katakleio (G2623) appears 2 times in the original Greek text.
Strong's G2623 is katakleio, a Greek word defined as: to close, shut fast; to shut up, confine, Lk. 3:20; Acts 26:10*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
katakleio is a Greek word found in the New Testament.