"to blow gently, as the wind, Acts 27:13*"
Definition and meaning
to blow gently, as the wind, Acts 27:13*
In the original Greek the word is written: ὑποπνέω
Historical context
The Roman Empire provided infrastructure no previous civilization had built — roads, sea routes, a common language in Greek, and relative peace across the Mediterranean. Jewish synagogues existed in every major city, giving Paul a starting point everywhere he traveled. The early church had no buildings, no political power, no social standing — and spread faster than any movement in ancient history.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of hypopneo (G5285) across the King James Bible.
And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G5285 (hypopneo) is a Greek word that means: to blow gently, as the wind, Acts 27:13* It appears 1 times in the King James Bible.
The word hypopneo (G5285) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G5285 is hypopneo, a Greek word defined as: to blow gently, as the wind, Acts 27:13*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
hypopneo is a Greek word found in the New Testament.