"bound to a man, married, Rom. 7:2*"
Definition and meaning
bound to a man, married, Rom. 7:2*
In the original Greek the word is written: ὕπανδρος
Historical context
Paul wrote Romans from Corinth, one of the most important commercial cities in the empire. Rome had a Jewish population of around 50,000. The letter addresses real tensions between Jewish believers with centuries of Torah tradition and Gentile believers with no such background. Emperor Nero was on the throne. Within ten years he would execute both Paul and Peter.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of hypandros (G5220) across the King James Bible.
For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G5220 (hypandros) is a Greek word that means: bound to a man, married, Rom. 7:2* It appears 1 times in the King James Bible.
The word hypandros (G5220) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G5220 is hypandros, a Greek word defined as: bound to a man, married, Rom. 7:2*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
hypandros is a Greek word found in the New Testament.