"to fish, Jn. 21:3*"
Definition and meaning
to fish, Jn. 21:3*
In the original Greek the word is written: ἁλιεύω
Historical context
John wrote for an audience familiar with both Jewish Scripture and Greek philosophy. The logos — the Word — was a term Greek philosophers used for the rational principle underlying the universe. John takes that concept and says: that logos became a person and lived among us. Crucifixion was the Roman execution method designed to maximize public humiliation, reserved for slaves and rebels.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of halieuo (G232) across the King James Bible.
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G232 (halieuo) is a Greek word that means: to fish, Jn. 21:3* It appears 1 times in the King James Bible.
The word halieuo (G232) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G232 is halieuo, a Greek word defined as: to fish, Jn. 21:3*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
halieuo is a Greek word found in the New Testament.