"an inhabitant of Gadara, the chief city of Perea, Mt. 8:28*"
Definition and meaning
an inhabitant of Gadara, the chief city of Perea, Mt. 8:28*
In the original Greek the word is written: Γαδαρηνός
Historical context
The Gospel of Mark moves urgently — the word "immediately" appears over 40 times. It was written for a Roman audience familiar with power and action. Jesus is portrayed as a man who acts, heals, and commands authority that the Roman world had never seen from a Jewish teacher.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of gadarenos (G1046) across the King James Bible.
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1046 (gadarenos) is a Greek word that means: an inhabitant of Gadara, the chief city of Perea, Mt. 8:28* It appears 3 times in the King James Bible.
The word gadarenos (G1046) appears 3 times in the original Greek text.
Strong's G1046 is gadarenos, a Greek word defined as: an inhabitant of Gadara, the chief city of Perea, Mt. 8:28*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
gadarenos is a Greek word found in the New Testament.