"also spelled ἐξουδενόω, to treat with contempt, Mk. 9:12*"
Definition and meaning
also spelled ἐξουδενόω, to treat with contempt, Mk. 9:12*
In the original Greek the word is written: ἐξουδενέω
Historical context
The Gospel of Mark moves urgently — the word "immediately" appears over 40 times. It was written for a Roman audience familiar with power and action. Jesus is portrayed as a man who acts, heals, and commands authority that the Roman world had never seen from a Jewish teacher.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of exoudeneo (G1847) across the King James Bible.
And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1847 (exoudeneo) is a Greek word that means: also spelled ἐξουδενόω, to treat with contempt, Mk. 9:12* It appears 1 times in the King James Bible.
The word exoudeneo (G1847) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G1847 is exoudeneo, a Greek word defined as: also spelled ἐξουδενόω, to treat with contempt, Mk. 9:12*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
exoudeneo is a Greek word found in the New Testament.