"to buy out of the hands of a person; to redeem, set free, Gal. 3:13; 4:5; mid. to redeem, buy off, to secure for one’s self or one’s own use; to rescue from loss or misapplication, Eph. 5:16; Col. 4:5*"
Definition and meaning
to buy out of the hands of a person; to redeem, set free, Gal. 3:13; 4:5; mid. to redeem, buy off, to secure for one’s self or one’s own use; to rescue from loss or misapplication, Eph. 5:16; Col. 4:5*
In the original Greek the word is written: ἐξαγοράζω
Scripture references
These are the most notable occurrences of exagorazo (G1805) across the King James Bible.
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
Redeeming the time, because the days are evil.
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1805 (exagorazo) is a Greek word that means: to buy out of the hands of a person; to redeem, set free, Gal. 3:13; 4:5; mid. to redeem, buy off, to secure for one’s self or one’s own use; to rescue from loss or misapplication, Eph. 5:16; Col. 4:5... It appears 4 times in the King James Bible.
The word exagorazo (G1805) appears 4 times in the original Greek text.
Strong's G1805 is exagorazo, a Greek word defined as: to buy out of the hands of a person; to redeem, set free, Gal. 3:13; 4:5; mid. to redeem, buy off, to secure for one’s self or one’s own use; to rescu. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
exagorazo is a Greek word found in the New Testament.