"to address with good tidings, Rev. 10:7; 14:6; but elsewhere to proclaim as good tidings, to announce good tidings of, Lk. 1:19; to address with good tidings, Acts 13:32; 14:15; to address with the Gospel teaching, evangelize, Acts 16:10; Gal. 1:9; absol. to announce the good tid..."
Definition and meaning
to address with good tidings, Rev. 10:7; 14:6; but elsewhere to proclaim as good tidings, to announce good tidings of, Lk. 1:19; to address with good tidings, Acts 13:32; 14:15; to address with the Gospel teaching, evangelize, Acts 16:10; Gal. 1:9; absol. to announce the good tidings of the Gospel, Lk. 4:18; 9:6; pass. to be announced as good tidings, Lk. 16:16; to be addressed with good tidings, Mt. 11:5; Lk. 7:22; Heb. 4:2
In the original Greek the word is written: εὐαγγελίζω
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of euangelizo (G2097) across the King James Bible.
The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2097 (euangelizo) is a Greek word that means: to address with good tidings, Rev. 10:7; 14:6; but elsewhere to proclaim as good tidings, to announce good tidings of, Lk. 1:19; to address with good tidings, Acts 13:32; 14:15; to address with the Go... It appears 51 times in the King James Bible.
The word euangelizo (G2097) appears 51 times in the original Greek text.
Strong's G2097 is euangelizo, a Greek word defined as: to address with good tidings, Rev. 10:7; 14:6; but elsewhere to proclaim as good tidings, to announce good tidings of, Lk. 1:19; to address with good . James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
euangelizo is a Greek word found in the New Testament.