"to ask, interrogate, inquire of, Mt. 21:24; Lk. 20:3; in NT to ask, request, beg, beseech, Mt. 15:23; Lk. 4:38; Jn. 14:16"
Definition and meaning
to ask, interrogate, inquire of, Mt. 21:24; Lk. 20:3; in NT to ask, request, beg, beseech, Mt. 15:23; Lk. 4:38; Jn. 14:16
In the original Greek the word is written: ἐρωτάω
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of erotao (G2065) across the King James Bible.
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2065 (erotao) is a Greek word that means: to ask, interrogate, inquire of, Mt. 21:24; Lk. 20:3; in NT to ask, request, beg, beseech, Mt. 15:23; Lk. 4:38; Jn. 14:16 It appears 57 times in the King James Bible.
The word erotao (G2065) appears 57 times in the original Greek text.
Strong's G2065 is erotao, a Greek word defined as: to ask, interrogate, inquire of, Mt. 21:24; Lk. 20:3; in NT to ask, request, beg, beseech, Mt. 15:23; Lk. 4:38; Jn. 14:16. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
erotao is a Greek word found in the New Testament.