"to strengthen; intrans. to gather strength; met. to be urgent, to press on a point, insist, Lk. 23:5*"
Definition and meaning
to strengthen; intrans. to gather strength; met. to be urgent, to press on a point, insist, Lk. 23:5*
In the original Greek the word is written: ἐπισχύω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of epischuo (G2001) across the King James Bible.
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G2001 (epischuo) is a Greek word that means: to strengthen; intrans. to gather strength; met. to be urgent, to press on a point, insist, Lk. 23:5* It appears 1 times in the King James Bible.
The word epischuo (G2001) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G2001 is epischuo, a Greek word defined as: to strengthen; intrans. to gather strength; met. to be urgent, to press on a point, insist, Lk. 23:5*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
epischuo is a Greek word found in the New Testament.