"to stay longer, prolong a stay, remain on, Acts 10:48; 15:34; to continue, persevere, Jn. 8:7; Acts 12:16; to adhere to, continue to embrace, Acts 13:43; Rom. 11:22; to persist in, Rom. 6:1; 1 Cor. 16:8"
Definition and meaning
to stay longer, prolong a stay, remain on, Acts 10:48; 15:34; to continue, persevere, Jn. 8:7; Acts 12:16; to adhere to, continue to embrace, Acts 13:43; Rom. 11:22; to persist in, Rom. 6:1; 1 Cor. 16:8
In the original Greek the word is written: ἐπιμένω
Historical context
John wrote for an audience familiar with both Jewish Scripture and Greek philosophy. The logos — the Word — was a term Greek philosophers used for the rational principle underlying the universe. John takes that concept and says: that logos became a person and lived among us. Crucifixion was the Roman execution method designed to maximize public humiliation, reserved for slaves and rebels.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of epimeno (G1961) across the King James Bible.
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
And landing at Syracuse, we tarried there three days.
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1961 (epimeno) is a Greek word that means: to stay longer, prolong a stay, remain on, Acts 10:48; 15:34; to continue, persevere, Jn. 8:7; Acts 12:16; to adhere to, continue to embrace, Acts 13:43; Rom. 11:22; to persist in, Rom. 6:1; 1 Cor. 16... It appears 18 times in the King James Bible.
The word epimeno (G1961) appears 18 times in the original Greek text.
Strong's G1961 is epimeno, a Greek word defined as: to stay longer, prolong a stay, remain on, Acts 10:48; 15:34; to continue, persevere, Jn. 8:7; Acts 12:16; to adhere to, continue to embrace, Acts 13:. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
epimeno is a Greek word found in the New Testament.