"to cause to ascend or mount, to set upon, Lk. 10:34; 19:35; Acts 23:24*"
Definition and meaning
to cause to ascend or mount, to set upon, Lk. 10:34; 19:35; Acts 23:24*
In the original Greek the word is written: ἐπιβιβάζω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of epibibazo (G1913) across the King James Bible.
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1913 (epibibazo) is a Greek word that means: to cause to ascend or mount, to set upon, Lk. 10:34; 19:35; Acts 23:24* It appears 3 times in the King James Bible.
The word epibibazo (G1913) appears 3 times in the original Greek text.
Strong's G1913 is epibibazo, a Greek word defined as: to cause to ascend or mount, to set upon, Lk. 10:34; 19:35; Acts 23:24*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
epibibazo is a Greek word found in the New Testament.