"act., to gather together, to collect close upon, or beside; pass., to crowd upon, Lk. 11:29*"
Definition and meaning
act., to gather together, to collect close upon, or beside; pass., to crowd upon, Lk. 11:29*
In the original Greek the word is written: ἐπαθροίζω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of epathroizo (G1865) across the King James Bible.
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1865 (epathroizo) is a Greek word that means: act., to gather together, to collect close upon, or beside; pass., to crowd upon, Lk. 11:29* It appears 1 times in the King James Bible.
The word epathroizo (G1865) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G1865 is epathroizo, a Greek word defined as: act., to gather together, to collect close upon, or beside; pass., to crowd upon, Lk. 11:29*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
epathroizo is a Greek word found in the New Testament.