"to lift up, raise, elevate; to hoist, Acts 27:40; τὴν φωνήν, to lift up the voice, to speak in a loud voice, Lk. 11:27; τὰς χεῖρας, to lift up the hands in prayer, Lk. 24:50; 1 Tim. 2:8; τοὺς ὀφθαλμούς, to lift up the eyes, to look, Mt. 17:8; τὴν κεφαλήν, to lift up the head, to ..."
Definition and meaning
to lift up, raise, elevate; to hoist, Acts 27:40; τὴν φωνήν, to lift up the voice, to speak in a loud voice, Lk. 11:27; τὰς χεῖρας, to lift up the hands in prayer, Lk. 24:50; 1 Tim. 2:8; τοὺς ὀφθαλμούς, to lift up the eyes, to look, Mt. 17:8; τὴν κεφαλήν, to lift up the head, to be encouraged, animated, Lk. 21:28; τὴν πτέρναν, to lift up the heel, to attack, assault; or, to seek one’s overthrow or destruction, Jn. 13:18; pass. to be borne upwards, Acts 1:9; met. mid. to exalt one’s self, assume consequence, be elated, 2 Cor. 10:5
In the original Greek the word is written: ἐπαίρω
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of epairo (G1869) across the King James Bible.
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1869 (epairo) is a Greek word that means: to lift up, raise, elevate; to hoist, Acts 27:40; τὴν φωνήν, to lift up the voice, to speak in a loud voice, Lk. 11:27; τὰς χεῖρας, to lift up the hands in prayer, Lk. 24:50; 1 Tim. 2:8; τοὺς ὀφθαλμού... It appears 19 times in the King James Bible.
The word epairo (G1869) appears 19 times in the original Greek text.
Strong's G1869 is epairo, a Greek word defined as: to lift up, raise, elevate; to hoist, Acts 27:40; τὴν φωνήν, to lift up the voice, to speak in a loud voice, Lk. 11:27; τὰς χεῖρας, to lift up the han. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
epairo is a Greek word found in the New Testament.