Refiner Word Study empaizo (G1702)
G1702  ·  Greek  ·  Strong's Concordance
ἐμπαίζω
empaizo
13 occurrences in Scripture Greek

"to play upon, deride, mock, treat with scorn, ridicule, Mt. 20:19; 27:29; by impl. to delude, deceive, Mt. 2:16"

Study empaizo in Refiner Open Bible study app

Definition and meaning

What does empaizo mean in Greek?

13
Occurrences in Scripture
G1702
Strong's number
Greek
Original language

to play upon, deride, mock, treat with scorn, ridicule, Mt. 20:19; 27:29; by impl. to delude, deceive, Mt. 2:16

In the original Greek the word is written: ἐμπαίζω

Historical context

What was happening when this word was written?

Roman-Occupied Judea (c. 4 BC-AD 30)

Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.

The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.

Scripture references

Top 10 Bible verses with empaizo

These are the most notable occurrences of empaizo (G1702) across the King James Bible.

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.

Matthew 20:19

And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

Matthew 27:29

And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

Matthew 27:31

And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

Matthew 27:41

Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Mark 10:34

And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

Mark 15:20

And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

Mark 15:31

Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

Luke 14:29

Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,

Luke 18:32

For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:

Go deeper with empaizo

Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.

Mounce & Brown-Driver-Briggs lexicons
AI Deep Insight on every verse
Historical commentary
Cross-references across Scripture
Voice Study mode
Study empaizo in Refiner →

Free to start  ·  Disciple $4.99/mo  ·  Shepherd $9.99/mo

Common questions

Frequently asked questions about empaizo

What does empaizo mean in Greek?

Strong's G1702 (empaizo) is a Greek word that means: to play upon, deride, mock, treat with scorn, ridicule, Mt. 20:19; 27:29; by impl. to delude, deceive, Mt. 2:16 It appears 13 times in the King James Bible.

How many times does empaizo appear in the Bible?

The word empaizo (G1702) appears 13 times in the original Greek text.

What is Strong's number G1702?

Strong's G1702 is empaizo, a Greek word defined as: to play upon, deride, mock, treat with scorn, ridicule, Mt. 20:19; 27:29; by impl. to delude, deceive, Mt. 2:16. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.

Is empaizo in the Old Testament or New Testament?

empaizo is a Greek word found in the New Testament.