"mocking, scoffing, derision, 2 Pet. 3:3*"
Definition and meaning
mocking, scoffing, derision, 2 Pet. 3:3*
In the original Greek the word is written: ἐμπαιγμονή
Historical context
Rome had controlled Judea since 63 BC. Herod the Great rebuilt the Temple into one of the most magnificent structures in the ancient world — and simultaneously murdered members of his own family. The common people paid multiple layers of taxation and were politically powerless. Into that world a carpenter from Galilee began teaching that the kingdom of God had arrived.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of empaigmone (G1700) across the King James Bible.
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1700 (empaigmone) is a Greek word that means: mocking, scoffing, derision, 2 Pet. 3:3* It appears 101 times in the King James Bible.
The word empaigmone (G1700) appears 101 times in the original Greek text.
Strong's G1700 is empaigmone, a Greek word defined as: mocking, scoffing, derision, 2 Pet. 3:3*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
empaigmone is a Greek word found in the New Testament.