"to go out, depart from, flee, Lk. 21:21*"
Definition and meaning
to go out, depart from, flee, Lk. 21:21*
In the original Greek the word is written: ἐκχωρέω
Historical context
Luke wrote as a historian addressing a Greek audience. He carefully interviewed eyewitnesses and arranged events in order. The social and economic realities he describes — Roman taxation, Jewish religious hierarchy, the marginalization of women and the poor — are consistent with first-century Judea under Roman administration.
The people who first heard this word were not reading a book — they were living through empires, oppression, exile, and covenant. Every word carried the weight of that reality. Understanding it changes how you read Scripture.
Scripture references
These are the most notable occurrences of ekchoreo (G1633) across the King James Bible.
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
Refiner gives you the full lexicon entry, AI-powered verse insight, historical commentary, cross-references, and voice study — all in one place.
Free to start · Disciple $4.99/mo · Shepherd $9.99/mo
Common questions
Strong's G1633 (ekchoreo) is a Greek word that means: to go out, depart from, flee, Lk. 21:21* It appears 1 times in the King James Bible.
The word ekchoreo (G1633) appears 1 times in the original Greek text.
Strong's G1633 is ekchoreo, a Greek word defined as: to go out, depart from, flee, Lk. 21:21*. James Strong catalogued this in his 1890 concordance to help English readers study the original languages of the Bible.
ekchoreo is a Greek word found in the New Testament.